Próbki polskich przekładów Biblii
Przedstawiając przykładowe brzmienia dziesięciu polskich przekładów Biblii,
ograniczamy się do dwóch krótkich, znanych wersetów: J 3,16 oraz Rz 3,23-24.
Przekłady katolickie oznaczyliśmy gwiazdką*.
Biblia Brzeska (1563)
J 3,16: Abowiemci Bóg tak umiłował świat, iż Syna swego jednorodzonego dał, aby
wszelki kto wierzy weń nie zginął, lecz aby miał żywot wieczny.
Rz 3,23-24: Abowiem wszyscy zgrzeszyli i nie dostawa im chwały Bożej. Ale
usprawiedliwieni są darmo, to jest z łaski jego, przez odkupienie sprawione przez Jezusa
Krystusa.
Biblia Gdańska (1606)
Nowy Testament wydany w 1606 roku
J 3,16: Albowiem tak Bóg umiłował świat, że Syna swego jednorodzonego dał, aby
wszelki, który weń wierzy, nie zginął, ale miał żywot wieczny.
Rz 3,23-24: Albowiem wszyscy zgrzeszyli, i nie dostawa im chwałey Bożey.
Usprawiedliwieni darmo z łaski iego przez odkupienie [sprawione] przez Iezusa Chrystusa.
Biblia Gdańska (1632 -1881)
(1632, popr.1738: "Królewiecka"; NT poprawiony w 1881 roku)
J 3,16: Albowiem tak Bóg umiłował świat, że Syna swego jednorodzonego dał, aby
każdy, kto weń wierzy, nie zginął, ale miał żywot wieczny.
Rz 3,23-24: Albowiem wszyscy zgrzeszyli, i nie dostaje im chwały Bożej. A bywają
usprawiedliwieni darmo z łaski jego przez odkupienie, które się stało w Chrystusie
Jezusie.
Biblia Warszawska (1975)
("Brytyjka")
J 3,16: Albowiem tak Bóg umiłował świat, że Syna swego jednorodzonego dał, aby
każdy, kto weń wierzy, nie zginął, ale miał żywot wieczny.
Rz 3,23-24: Gdyż wszyscy zgrzeszyli i brak im chwały Bożej, i są usprawiedliwieni
darmo z łaski jego, przez odkupienie w Chrystusie Jezusie.
Biblia Poznańska (1975)*
J 3,16: Albowiem Bóg tak umiłował świat, że wydał swojego Syna Jednorodzonego,
aby każdy, kto w Niego wierzy, nie zginął, ale miał życie wieczne.
Rz 3,23-24: Wszyscy zgrzeszyli i utracili chwałę Boga, darmo natomiast dostąpili
usprawiedliwienia dzięki Jego darowi, dzięki odkupieniu dokonanemu przez Chrystusa
Jezusa.
Słowo życia (1989)
Parafraza Nowego Testamentu we współczesnym języku polskim
J 3,16: Bóg tak bardzo umiłował świat, że ofiarował mu swojego jedynego Syna, aby
każdy, kto w Niego wierzy, nie zginął, ale miał życie wieczne.
Rz 3,23-24: Istotnie wszyscy zgrzeszyli i nikt nie dorasta do chwalebnego Bożego ideału.
Pan jednak uznaje nas za niewinnych, jeśli zaufamy Jezusowi Chrystusowi, który w swojej
dobroci darmo usuwa nasze grzechy.
Nowy Testament. Współczesny przekład. (1990)
Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne
J 3,16: Tak bowiem Bóg umiłował świat, że poświęcił swego jedynego Syna, aby
każdy, kto w Niego wierzy nie zginął, ale miał życie wieczne.
Rz 3,23-24: Bo wszyscy zgrzeszyli i daleko im do Bożej doskonałości, ale Bóg ze swojej
łaski udziela im w darze usprawiedliwienia dzięki temu, że Chrytus ich odkupił.
Biblia Warszawsko-Praska (1989)*
J 3,16: Tak bowiem Bóg umiłował świat, że Syna swego jednorodzonego wydał, aby
każdy, kto w Niego wierzy, nie zginął, lecz miał życie wieczne.
Rz 3,23-24: Wszyscy bowiem zgrzeszyli i wszyscy są pozbawieni chwały Bożej, dostępują
zaś usprawiedliwienia darmo, dzięki Jego łasce, przez odkupienie dokonane w Chrystusie
Jezusie.
Przekłady Ewangelicznego Instytutu Biblijnego (2002)
J 3,16 (trzy wersje przekładu):
- przekład dosłowny: Tak bowiem Bóg umiłował świat, że dał jednorodzonego Syna,
aby każdy, kto w Niego wierzy, nie zginął, ale miał życie wieczne.
- przekład literacki: Bóg bowiem tak bardzo ukochał świat, że dał swego jedynego
Syna, aby każdy, kto w Niego wierzy, nie zginął, ale miał życie wieczne.
- przekład egzegetyczny: Bóg bowiem tak bardzo ukochał świat, że dał swego jedynego
Syna, aby każdy, kto w Niego wierzy, nie zginął, ale żył na wieki.
Rz 3,23-24: Gdyż wszyscy zgrzeszyli i pozbawieni są chwały Bożej, a dostępują
usprawiedliwienia jako daru, z Jego łaski, przez odkupienie w Chrystusie Jezusie.
Biblia Tysiąclecia* (2002)
Wydanie piąte
J 3,16: Tak bowiem Bóg umiłował świat, że Syna swego jednorodzonego dał, aby
każdy, kto w Niego wierzy nie zginął, ale miał życie wieczne.
Rz 3,23-24: Wszyscy bowiem zgrzeszyli i pozbawieni są chwały Bożej, a dostępują
usprawiedliwienia darmo, z Jego łaski, przez odkupienie, które jest w Chrystusie
Jezusie.
powrót do strony Polskie przekłady Biblii
|